a70e0e77     

Веллер Михаил - Травой Поросло



Михаил Веллер
Травой поросло
Со своими соседями я не желаю иметь ничего общего. Кроме коммунальной
квартиры, общего ничего и нет. Что до контактов - я лучше французским
владею, чем они русским. Во всяком случае, со своими туристами я нахожу
общий язык гораздо легче.
И не обменяться - никто не поедет: жильцов много, на кухню лестница,
ремонта давно не делали. Да и вряд ли в другом месте лучше будет. И самому
жалко: привык, и условия-то хорошие - центр, все удобства, окно у меня на
улицу Софьи Перовской, и что пятый этаж (без лифта) - так солнце по утрам,
а лифт мне и даром не нужен.
Пожалуйста: вчера вернулся с Байкала с группой, которую две недели
назад принял в Киеве. Проводил их на самолет, написал сразу отчет и
приволок ноги домой. На моей двери - привет от соседушек: в одиннадцати
пунктах перечисляется не сделанная мной пять дней назад уборка и в резюме
приводится угроза передать дело в товарищеский суд.
Я летом и дома-то не бываю. Пять дней назад в Алма-Ате мои французы
наворачивали на базаре сахарную вату и лепешки и таращили глаза от жары.
Отличные ребята, преподаватели из Сорбонны. И вот вам отдых: пожалуйста в
Воронью слободку.
В семь утра - грохот в дверь (Полине Ивановне диск бы метать, а не
болячки лелеять): "К телефону-у!.." - и комментарий для коридора:
"Спозараночку девки звонят! когда и кончится..." - и шлеп-шлеп-шлеп:
"Устроил притон из квартиры..."
Знакомые полагают, что раз ты живешь в центре и один - то сейчас они
принесут тебе радость на дом. И несут, - только успевай стаканы мыть.
Иностранцы, кстати, завидуют: как это у вас запросто, человечно. А
по-моему, человечней приходить с приглашения хозяина. Так что их стиль
общения представляется мне правильней.
Вылезая я, путаясь в джинсах, в коридор, беру трубку; глаза - как
песку насыпали.
- Владик, - интересуется женский голос, - как вы себя чувствуете?
Отлично, отвечаю, себя чувствую. Особенно сон отличный. Так что
благодарю, пошел досыпать. Разговорчики в семь утра.
Пауза.
- Это Орех говорит. - (Тьфу, черт! В ее манере... Генеральный
диспетчер). - Я вас не разбудила? - (Что вы, что вы! Уже зарядку
сделал...)
Надо принять индивидуалов. Супружеская чета из Франции. У них сегодня
поездка за город, излагает далее Генеральша.
Ясно. Отдых. Съездили на пляж. Да-да, конечно, лето, переводчиков не
хватает, ага. Ведь можно было бы утрясти все вчера, нет же! - а ты
отдувайся; вечная история.
Они в "Европе". И то ладно - рядом. К восьми пятидесяти. Хорошо,
Тамара Леонидовна.
Я и переводчиком-то быть никогда не собирался. Иногда мне кажется,
что все люди - специалисты поневоле. Кроме отдельных личностей, с пеленок
чувствующих призвание. Такие уже в детский сад ходят полные оптимизма, что
для того и рождены. Все же нормальные дети, по-моему, только и думают, как
бы увильнуть от детского сада, потом от школы, потом от лекций и колхоза.
Но поскольку природа, как известно, не терпит пустоты, то увиливаешь от
одного - попадаешь в другое. Я увильнул от математики с физикой - и
поступил на филфак. Увильнул от преподавания в школе - и пошел в
"Интурист". Но закон втягивания срабатывает четко: стремишься делать дело
рационально, находишь в нем положительные стороны - и оказываешься на
хорошем счету.
Вышел я злой. Но в ярком утре еще не вся исчезла прохлада; квартирные
проблемы пока снимались; с индивидуалами работать приятнее; все улеглось.
Мне нравится работать с индивидуалами. Короткие отношения - в меру. В
отношениях между людь



Назад